Alcance y seguimiento

Alcance y seguimiento

Operación Tránsito

Durante todo el año entregamos 54.461 nuevos testamentos así como material bíblico en árabe-español y árabe-francés en los puertos españoles de tránsito al Norte de África

Los equipos de Operación Tránsito dieron a los viajeros del Norte de África 238.425 materiales bíblicos que incluyen DVD, libros para niños y unidades USB con versiones digitales y nuevos testamentos, que presentan el evangelio especialmente en los meses de verano.

A través de este proyecto muchas familias son alcanzadas, muchos discípulos siguen a Jesus en cada comunidad del Norte de África llevando el evangelio.

Juntos ayudamos a países en crisis

Sociedad Bíblica, hace años y gracias a los miembros del programa Una Biblia Al Mes, viene contribuyendo, a la distribución de biblias entre personas que materialmente no pueden adquirirlas por distintas causas, en mas de 200 países y territorios.

Durante 2018 enviamos  32.572 biblias distribuidas fuera de España, de las cuales, 5.000 se destinaron a Puerto Rico y 20.000 se distribuyeron en Venezuela siendo este un primer envío que dado a la demanda, se repetirá duplicado este años.

7.079 biblias fueron para diferentes países de América Latina y Caribe Latino y el resto a países Europeos y Asiáticos donde hay una pequeña demanda de biblias traducidas al español.

Pan de Vida, poniendo vida en sus manos

Desde nuestro proyecto Pan de Vida, además de seguir colaborando con Perú, incluimos en este programa a Venezuela por primer año, sosteniendo el cuidado de niños en situación de pobreza, ofreciéndoles alimento semanal y material bíblico que les permite crecer con valores necesarios para un buen desarrollo físico y mental.

Durante 2018 hemos colaborado con este proyecto con un total de 4.707,99€.  De los cuales 1.797,26€ se destinaron a Perú y 2.910,73€ fueron para Venezuela.

Traducciones: El compromiso con el texto bíblico

El reto al traducir la Biblia es traducir no solo palabras, sino sentidos y significados. Por eso, toda traducción es una interpretación, expresada en otra lengua, del sentido que el texto tiene en el idioma fuente. Este proceso encierra muchas dificultades y tiene muchas implicaciones, pues lo que se busca es que el lector comprenda el mensaje original.

Nuestras traducciones bíblicas están destinadas a distintos públicos, teniendo en cuenta su nivel de comprensión del lenguaje; y todas se han hecho desde las lenguas originales: hebreo, arameo y griego.

Durante 2018 seguimos trabajando en:

  • La tercera edición de la Biblia La Palabra
  • La traducción de la Biblia en Asturiano
  • La traducción de la Biblia en Lenguaje Básico

Se inicio la Revisión de Reina Valera. Todas ellas esperamos tengan su etapa final para ser publicadas entre 2019 y 2020.

Mostrar comentarios